RSS

Events

Reading by Irish writer Gerald Mac Donagh

Come and join us for a reading by Irish writer Gerald Mac Donagh
At the Bookworm Café on Saturday 28th at 17.00

Originally from the west of Ireland Gerald Mac Donagh has worked in France as a teacher and translator. A few years ago he returned to his first love, that of writing. He has written a substantial collection of poetry and non fiction. He has written a novel and is in the process of writing a second.

« Somewhere the journey begins »
perhaps where dusk falls on silence, and a bird is heard in the distance suddenly and clear
trees appear stark as skeletons and a stone age landscape revealed

from  Dun Aengus  » A night Voyage »

______________________________________________________________________

Exposition Photos

Suzanne Porter expose ses photos au Bookworm café du 1er Avril au 31 Mai

Suzanne Porter termine des études de sociologie en Angleterre quand elle décide en 1984 d’aller explorer le monde. Elle commence son périple par le Maroc qui lui ouvre les portes de l’Afrique … continent qu’elle ne cessera d’explorer par son travail aux côtés de multiples organisations humanitaires. C’est à la fois la détresse et l’espoir émergents de ses multiples rencontres africaines qui s’expriment dans son travail. Que ses « touaregs », soient exposés au British Museum, publiés dans de multiples guides de voyage, ou qu’elles aient fait la couverture de multiples magazines, c’est son art de capturer de « vrai » moments de vie qui constitue vraiment le centre de son travail et lui vaut le succès qu’elle rencontre aujourd’hui.

Suzanne Porter completed a degree in Sociology, before taking to the road to see if the text book theories applied to the real world.  For five years she travelled far-flung shores until a severe boating accident left her spine so severely damaged, doctors feared she may never walk again.

During the long 2 and half years of rehabilitation, she enrolled in a photography course. After a miraculous recovery, Suzanne felt she had been given her legs back for a reason. Armed with a huge bag of film, she headed to the African sun and started documenting life in the notorious South African townships.

After accepting an invitation to stay on a tobacco farm in Zimbabwe during the land invasions of 2000, her photos formed her first exhibition at the Zimbabwe High Commission in London. Suzanne’s images have since helped focus attention on major social issues through her work with international aid agencies such as Medecins sans Frontieres, Plan International and Water Aid as well as appearing in numerous guide books and magazines such as Rough Guides and Wanderlust. Her work with the nomadic Tuareg was displayed at the British Museum in 2005 and a permanent exhibition of her Moroccan portraits, line the walls of La Mamounia hotel in Marrakech.

Suzanne has been based in Grenoble since 2009. Some of her photos can be seen on her website: www.suzanneporter.com or her blog:  http://www.suzanneporter.wordpress.com.

______________________________________________________________________

New !

Piccadilly Time has selected some favourite British groceries for you.
How about some tasty pickles and chutneys to liven up your sandwiches and salads? Enjoy your perfect cup of tea with our selection of teas andbiscuits. Wind down in the evening or celebrate an occasion with our exciting range of British beers accompanied by a variety of flavoured crisps.

Our products are available at the Bookworm Café You can order directly at the bookworm Café
or on the website http://www.piccadilly-time.com/
Your orders will be delivered at the Bookworm for free.

______________________________________________________________________

Exposition

L’artiste Rekheya Bhattacharya expose ses peintures au Bookworm café du 1er au 31 Mars 2012

I am Rekheya Bhattacharya , living in Grenoble , from India .Nature lover and an optimist . Art is my passion, I am an abstract artist. I love to play with colours , it inspires me . My artworks are an interplay of colours, rhythm , forms and  shapes .  My intuition guides me through and I feel my artworks are successful if it imparts positivity.

As ‘Joan Miro’ said , “I try to apply colours like words that shape poems , like notes that shape music “  I myself feel  the same .

         

Je m’appelle Rekheya Bhattacharya. Je vis à Grenoble, mais je viens
d’Inde. Je suis passionnée de nature et d’un caractère optimiste.
L’art est ma passion, je suis une artiste peintre abstraite. J’aime
jouer avec les couleurs, elles m’inspirent. Mes œuvres sont un jeu de
couleurs, de rythmes et de formes. Mon intuition me guide et je sens
que mes œuvres sont couronnées de succès si elles transmettent quelque
chose de positif.
Comme le dit «Joan Miro»: «Je cherche à appliquer les couleurs comme
les mots qui forment les poèmes, comme les notes qui composent la
musique » je ressens moi-même la même chose.

______________________________________________________________________

Poetry Reading

Come and join us for a poetry reading by Debra Mervant
at the Bookworm Café on Saturday 28th at 17.30

 

Born in San Diego, California, in 1956, Debra Mervant, like many of her generation, hopscotched all over the United States while growing up, spending formative years in Philadelphia, one of the original thirteen colonies, and Salt Lake City, Utah, her mother’s country.

Upon graduation from university, and obeying a mysterious impulse, she picked up and expatriated to France in 1979. After a disastrous year in the Paris megapolis, she moved to Grenoble, where she has taken root.

She lives a quiet, unambitious life with her husband in Saint Egrève, and has been writing poetry and playing music since she was a child. She stands? Sits? Lies? On the shoulders of, among others, the anonymous author of « Beowulf », Sappho, William Shakespeare, Henry Vaughan, James Agee, Emma Lou Thayne, and most recently, Stanley Kunitz.

____________________________________________________________________________________________

Echanges linguistiques entre étudiants

L’occasion pour les étudiants francophones et anglophones de faire de nouvelles rencontres et d’améliorer leur anglais/français.
En petits groupes, sur un thème de conversation que vous aurez choisi vous parlerez la moitié du temps en français et l’autre moitié en anglais. Et le tout gratuit !
Intéressé ? Merci de nous préciser par mail :
-Nom
-Prénom
-Nationalité
-Age
-Disponibilités : jour/heure

_______________________________________________________________________________________________________

Exposition

L’artiste Mavi expose ses sérigraphies au
Bookworm café du 1er au 30 Septembre 2011

« L’âme des forets »
Arbres de la forêt, vous connaissez mon âme(…) Victor Hugo

Mavi expose une série limité des sérigraphies crées en 2010.
Des forets sur papier, plastique, toile.
Elle travaille et vit à Grenoble. Les dessins à l’encre de chine,
la peinture à l’acrylique et la serigraphie sont ses medium préférés

Citations :

Penser, c’est chercher des clairières dans une forêt.   [Jules Renard] Extrait de son Journal

… dans l’ingrate forêt vierge de la vie. [Dino Buzzati]

il y a dans la forêt des bruits qui ressemblent à des paroles. [Jean Giono]

Les arbres ont de la lenteur à donner. [Alexandre Hollan]

Assieds-toi au pied d’un arbre et avec le temps tu verras l’univers défiler devant toi. [Proverbe africain]

___________________________________________________________________________

Bloomsday At The Bookworm Café
(in association with the Celtic Connection)

Come and join in the celebration of the life of writer James Joyce
at the Bookworm Café on Saturday 18th at 16.00.

With readings in English from James Joyce’s celebrated » Ulysses »
now celebrated world wide http://www.jamesjoyce.ie
and tasting traditional Irish cakes.

___________________________________________________________________________

 

 

NATURAL BEAUTY

If you are interested in natural beauty products why not come along  and meet
Valérie Dupont, sales representative from Just/Narhin who will be in the café
Friday 29th Arpil at 14.30 pm to talk about and present her products (in English).

NATURAL BEAUTY

I am Valerie Dupont, a consultant in natural care products made from a  high concentration of plants and /or essential oils.  These products are produced by a Swiss laboratory JUST/Narhin, which has existed for 80 years.

I inviter you to come and have a nice time with your friends and/or your family, and discover the virtues of the plants, their good effects on our body & mind.

During our meeting, you will be able to test the products, discover their virtues perfume and texture and I shall give you tips to help you improve your everyday well-being and health. The aim is to guide you to a natural attitude in taking care of yourselves  and your family.

With more than 150 products, the lines cover different treatments for the body, face, hands & feet, hair & scalp, skin problems etc…

So I hope to meet you at The Bookworm Café very soon !

Je m’appelle Valérie DUPONT, je suis  conseillère en produits naturels suisses,
très concentrés en plantes et/ou huiles essentielles.

Vous aimez les plantes, les huiles essentielles ou tout simplement vous avez envie de vous y intéresser…
Ce que je vous propose, c’est de partager, ensemble,  avec vos amies et/ou famille, un moment chaleureux au cours duquel Vous découvrirez les vertus des plantes, vous éveillerez vos sens olfactif et tactile… car au cours de la présentation, vous pourrez essayer les produits.

Il s’agit de produits naturels de haute qualité, conçus et fabriqués par le laboratoire suisse JUST/Nahrin, précurseur de la phytothérapie en Europe, et ce, depuis 80 ans. La gamme des produits est vaste,  (+ plus de 150 produits) allant des soins traitants les bobos quotidiens au soins plus spécifiques tels, problème de peaux,  lignes visage anti-rides, soins par le bains, soins amincissants, ligne culinaire etc..

 

___________________________________________________________________________

Poetry reading

As part of the ‘’Printemps du livre’’ festival in Grenoble,
Scottish poet and novelist John Burnside will be in the
Bookworm Café, 15th April at 5pm for a poetry reading.

We look forward to seeing you then.

http://printempsdulivre2011.bm-grenoble.fr

___________________________________________________________________________

L’artiste Anne-Marie Hauduin  expose ses peintures au Bookworm Café du 1er au 30 avril 2011

       

Anne-Marie Hauduin a toujours aimé peindre…

Lycéenne, suit des cours de l’Ecole des beaux-arts d’Amiens : travail du trait,
décoration et étude des statues antiques. En accord avec le professeur fréquente la salle de dessin du lycée pendant ses temps libres.
Devenue enseignante, cesse de peindre. Revient à l’aquarelle, il y a une vingtaine d’années, en allant suivre des cours du soir aux
beaux-arts de Grenoble avec Claude Favard. Depuis onze ans, pratique l’aquarelle à Montbonnot, a suivi les stages d’Annie Chemin
et de Myriam Praslier. Fait partie des peintres amateurs Meylanais (elle travaille au Clos des Capucins). Suite des cours de peintures
à l’huile depuis une dizaine d’années à l’Université Inter-Age. Dans chaque association expose chaque année trois ou quatre œuvres.
En aquarelle travaille plus volontiers les paysages qu’elle exécute également à l’huile. Peint aussi à l’huile des natures mortes, des marines etc. L’utilisation de multi-techniques lui offre la possibilité de compositions variées. 

                

 ___________________________________________________________________________

L’artiste Raouf Zouglech expose ses peintures au
Bookworm café du 1er au 31 Mars 2011

 

 

 

 

 

 

Né à Constantine (Algérie) le 08 Février 1978 et installé à Grenoble depuis six ans pour un  troisième cycle de chirurgie dentaire, je m’intéresse dés mon plus jeune âge au dessin, à la peinture (Abstrait) et puis dernièrement à la calligraphie arabe…Fasciné par cet art ancestral et authentique qui a gardé une richesse intemporelle, par la beauté des lettres arabes et par le mouvement du Calame, j’essaye d’allier l’abstrait à différents styles de calligraphie arabe…

Born in Constantine (Algeria) on 8 February 1978, I moved to Grenoble six years ago to complete my studies in dental surgery.

I have been interested in drawing and painting (Abstract) since a very young age and more recently in Arabic calligraphy…Fascinated by this ancestral and authentic art form with its timeless richness, by the beauty of Arabic letters and the Calame movement, I endeavour to combine the abstract with different styles of Arabic calligraphy.

 

___________________________________________________________________________

L’artiste Robert Monaghan expose ses peintures au
Bookworm café du 1er au 31 Décembre 2010
Vernissage le 10 Décembre 2010 à partir de 18h30

Un train, l’Irlande,
un avion, la France,
la nuit nous appartient, sailor et Lula, l’hotel, la ville,
un toit deux toits mille toits,
une lune, une chair, sa chair à elle,
une biere, deux bieres, mille bieres
l’enfance, le trouble, le noir, le froid,
une chaussure, deux chaussures
mille chaussures
Nick Cave, la nuit, une rue deux rues mille rues
la mort, le doute la peur
The National,
l’enfer, un smoking le doux le rire le beau
le noir l’orange le fin l’invisible
Manchester,
Larry David
un frère
un lit
sa vie…

(Stephanie Aigret)

___________________________________________________________________________

L’artiste Deborah Clarke expose ses aquarelles au
Bookworm café du 1er au 30 Novembre 2010

Born and raised in South Africa, Deborah Clarke received her Bachelor of Fine Arts degree from the University of Kwa-Zulu Natal in 1996. Since moving to France 10 years ago, she has always wanted to  start doing her art again and has been fortunate enough to do so. Her work consists of various subjects like mountains and buildings but her latest work consists of her experiences on a retreat in a small village in Languedoc, South of France. She uses a combination of pure watercolour and watercolour wax crayons to get the desired effects of light and shadow in her work.

Deborah Clarke est diplômée des Beaux-arts en 1995 à l’Université Kwa-Zulu Natal Pietermaritzburg Afrique du Sud. L’année suivante, elle s’est spécialisée en gravure et infographie et elle fut reçue avec les honneurs. Elle a participé à l’exposition Printmaking in a Transforming South Africa en 1997. Depuis, elle voyage à travers le monde et elle a vécu au Nigeria et actuellement en France. Les paysages et la nature ont toujours été sa source d’inspiration. Elle utilise les photos numériques comme base de travail. Elle utilise une combinaison de l’aquarelle pure et crayons de cire aquarelle pour obtenir les effets désirés ombre et de lumière dans son travail.

http://www.deborah-clarke.com/index.htm

__________________________________________________________________________________________

The bookworm Café
Do you love a frightening read ?
Do you prefer vampires, ghosts or werewolves ?
Would Edward Cullen exist if there hadn’t been Dracula ?
Starting with some classics of Gothic literature and moving onto
more modern horror and the vampire novels for teenagers,
come and talk about ghost stories at the Bookworm Café,
Saturday 30th October from 14.30 pm -15.30 pm.
For teenagers and adultes

Please reserve your place at the Bookworm Café (2€/Personne).

Aimez-vous  les histoires qui vous font peur ?
Etes-vous vampire, fantôme ou loup-garou ?
Est-ce qu’il y aurait un Edward Cullen sans Dracula ?
En partant des histoires d’horreur gothique et terminant avec les romans de vampires pour ados, venez parler en anglais sur le thème de la littérature d’horreur au Bookworm Café le Samedi 30 Octobre de 14h30 à 15h30
Pour adolescents et adultes

Merci de réserver votre place au Bookworm Café (2€/personne)

 __________________________________________________________________________________________

L’artiste Ann Cottington expose ses aquarelles au
Bookworm café du 1er au 31 Octobre 2010

« Anglaise installée à Grenoble depuis longtemps, je m’intéresse depuis toujours au dessin et à l’art en général. Ce n’est qu’en 2000 que j’ai décidé de reprendre une activité artistique et j’ai trouvé un cours près de chez moi. Un cours d’aquarelle, technique qui m’attirait plus particulièrement. J’ai eu la chance d’avoir une professeur extraordinaire, Marie Claire Moudru, qui a su m’inspirer par son choix de sujets variés, intéressants et souvent durs, et par sa passion pour cette technique difficile mais si enrichissante. Voilà : j’aime les fleurs et les paysages et je commence à faire plus de portraits. Le dessin aussi m’apporte beaucoup de satisfactions. »

« I am English and have lived in the Grenoble area for many years. I have always been interested in art and art history, but never found time to take up any artistic class until 2000 when I found a watercolour class locally and signed up. I was very lucky in that the teacher, Marie Claire Moudru, immediately succeeded in passing on to her pupils her passion for watercolour and her masterly technique. Why choose watercolour? Mainly because of the subtlety of the colours, the delicacy of the forms built up gradually to make the final painting and – perhaps – something connected to my love of Turner and other English watercolourists. Landscapes, flowers: these are my favourite topics. I also love drawing. »

__________________________________________________________________________________________

 MON VOISIN EST UN ARTISTE

Cet évènement, organisé dans le cadre de l’union de quartier rive droite Saint-Laurent de Grenoble, se propose de mettre en valeur le caractère artistique et culturel de ce quartier à l’occasion des journées du patrimoine, les 18 et 19 septembre 2010. Ces journées sont une opportunité pour faire mieux connaitre et présenter le travail des artistes du quartier.

Plus de quarante artistes présenteront leur travail dans une dizaine d’ateliers d’artistes et dans un quinzaine d’autres lieux du quartier des arts (rive droite de Grenoble autour de la rue Saint-Laurent).

Pour l’évènement l’artiste Gillian Patrick exposera ses peintures au Bookworm Café
du 1er septembre au  30 septembre

Originally from England, I moved to rue St Laurent, Grenoble, in May 2009, having spent several years living in the ski resort of Peisey-Nancroix.
One of my main objectives in moving to the city was to learn to paint. I bought my first canvas in September and signed up to classes with a local artist.

I shall present my first year of work in September ‘10 chez mon voisin at the Bookworm café, rue St Laurent.

D’origine anglaise, je me suis installée rue St Laurent à Grenoble, en mai 2009, après quelques années dans la station de ski, Peisey-Nancroix. Une des raisons majeure de venir ici, était d’apprendre la peinture. J’ai acheté ma première toile en Septembre et je me suis inscrite dans un cours avec une artiste locale.

 

http://www.quartierdesarts.org/

__________________________________________________________________________________________

Exposition photos

« Vue Insolites »

La photographe Liselli “Liz” Grunwald expose ses photos
au Bookworm Café du 15 juin au 15 juillet.

 

 

A propos de la photographe

Liselli “Liz” Grunwald est une jeune étudiante ayant ses racines en France et à Trinidad et Tobago. Née à Grenoble il y a 19 ans, elle est partie avec sa famille à l’âge de 12 ans s’installer à Trinidad où elle est restée jusqu’à très récemment. En juin 2009, elle a décroché un baccalauréat littéraire avec option arts visuels au Bishop Anstey High School à Port of Spain, juste avant son retour à Grenoble.Les oeuvres exposés reflètent sa vie caraibéenne à travers certains de ses traits marquants

__________________________________________________________________________________________

Exposition

Café et cigarette par le peintre Dominique Grand du 15 mai au 15 juin 2010

Dominique Grand est ingénieur, docteur en physique et travaille dans un organisme public de recherche de Grenoble. Il est marié et père de deux enfants, jeunes hommes à présent qui vivent et travaillent à Chicago.

Depuis une trentaine d’années, la peinture est une passion occupant une grande partie de ses loisirs. Cela a commencé avec le dessin et l’aquarelle, deux techniques qui s’accommodent bien d’un espace minimum dans un appartement et  d’un petit bagage emporté lors de déplacements.

Il a  étudié et pratiqué à partir de livres de technique ou de monographies d’artistes (Bonnard, aquarellistes américains, Edward Hopper, …). Il a aussi suivi les cours du soir de l’école d’art de Grenoble, dessin et modèle vivant et ceux de Claude Favard, alias Bonnot, un ami de longue date et un grand aquarelliste et pastelliste à qui il doit beaucoup pour la composition, la maîtrise des couleurs, le goût de l’audace dans leur emploi et de l’expérimentation avec les techniques.  Ainsi, tout en restant fidèle à l’aquarelle qu’il aime pratiquer sur le motif, il a aussi expérimenté différentes techniques comme les pastels, l’acrylique ou la tempera.

Ses thèmes d’intérêt peuvent varier, mais ils sont toujours figuratifs.  Pour les paysages, des aquarelles sont en majorité réalisées sur le motif et donnent la base de tout travail ultérieur, comme les tempera de plus grand format. Beaucoup de thèmes représentés sont des paysages du Midwest où il accompagne pour les vacances, Martha, son épouse d’origine américaine. Là il peint la campagne environnante, des petites villes et les friches industrielles abandonnées comme celles du constructeur automobile Studebaker dans le centre de South Bend.

L’autre source d’inspiration vient de films des années soixante, de la nouvelle vague et plus précisément ceux de Jean-Luc Godard dans lesquels joue Anna Karina. C’est le thème de l’exposition proposée inspirée des film Vivre sa Vie ou Bande à part et qui présente des tableaux montrant l’actrice avec une cigarette, seule ou en conversation avec d’autres personnes. Les oeuvres sont des peintures acryliques réalisées sur une toile recouverte d’un fond ocre orangé qui transparaît à travers les lavis blanc ou noir qui forment le tableau.

Pour ce qui est de la présence de la cigarette dans ces tableaux, le spectateur trouvera bien par lui-même une explication.

Expositions

• Semaine Scupture peinture, campus du Bissy, avril 1991
• Le Fontanil Moulin des Acacias, avril 2001
• New Carlisle Indiana, aout 2002 exposition individuelle
• Saint Joseph de Rivière 8ème rendez-vous des artistes, mai 2003
• New Carlisie, Indiana, aout 2007
• Autok ‘art, novembre 2007
• Salon de peinture du Sappey, juillet 2008

Divers

• Trois fresques réalisées avec Livia Fesquet, Michel Ida et Maria Santarelli pour la
Bibliothèque et Médiathèque du Fontanil (38), inaugurées en juin 2003.

Exhibitions

Dominique Grand is a research engineer at a public institution in Grenoble.  He is married and the father of two children, now young men who live and work in Chicago.

For over thirty years, painting has been a passion occupying much of his leisure time.  He began with drawing and watercolor, two techniques that require little space in an apartment or in luggage while traveling.

He learned techniques through books and practiced using artist monographs for inspiration (Bonnard, American watercolorists, Edward Hopper, etc.)  He also took evening drawing classes at the Grenoble School of Art as well as watercolor classes under his longtime friend, artist Claude Favard, aka Bonnot, to whom he is greatly indebted for notions of composition, the mastery of colors and audacity in their use, and the desire to experiment with other media like pastels, acrylics or tempera.

His themes may vary, but they are always figurative. His watercolor landscapes are painted in nature, often giving the basis for a later work in a bigger format or different medium. The landscapes of the Midwest, where he spends vacations with his American wife Martha, are a common theme: the countryside, small towns, or abandoned factories like those of the automobile manufacturer Studebaker in South Bend, Indiana.

Another source of inspiration comes from the French cinema of the 1960s, especially the New Wave films of Jean-Luc Godard. This is the theme of the exposition at the Bookworm Café. The images are from the films Vivre sa vie (It’s My Life) or Bande à part (Band of Outsiders.) The paintings represent scenes with the actress Anna Karina­—alone or in conversation with others, but always with a cigarette.

The paintings are acrylics on a canvas. The canvases are glued to plywood and mounted on a frame and are thus ready for hanging.

__________________________________________________________________________________________

Evening reading

Novelist Andrea O’Reilly Herrara will be at The Bookworm Cafe
to give an evening reading and presentation (in English) at 7:00 pm (19:00) on Tuesday, May 18th, 2010.

O’Reilly Herrera will talk in general about her writing and read from her award-winning novel about Cuba, « The Pearl of the Antilles » (Bilingual/Review Press, 2001). The novel chronicles the lives of four generations of Cuban women and takes up the interrelated themes of exile, loss, and the preservation and perpetuation of cultural memory.

The reading is hosted in conjunction with The Library at Babel, 2 rue Ste Ursule, Grenoble.

_____________________________________________________________________________________________________

The quiz is to be postponed until the end of May,
so you have longer to read the books again !
Further information to follow.

Thank you

Lord of the Rings « tea-time » Quiz

 

« One Ring to rule them all »

Calling all Tolkien fans, think you know « The Lord of the Rings » trilogy ?
Come and prove it at our quiz…

When: Saturday 3rd April 16.30
Where: The Bookworm Café
Who: Adults and children, all ages

You’ll have the best chance if you’ve read all 3 books:
The Fellowship of the Ring, The Two Towers and The Return of the King

Call/mail to reserve a place

___________________________________________________________________________________________________
 
 
 
Entre Mythes et rêves…
 

Gerald McDonagh expose ses peintures au Bookworm Café
du 2 mars au 31 mars 2010

I was born and brought up in the West of Ireland.
I came to Grenoble some years ago and worked as a freelance teacher and translator, working with students on their CAPES in English and teaching English to everyone from kids to middle-aged adults.
At the same time I was taking classes in French at Stendhal and studying art in the Ecole des Beaux Arts in Grenoble.
I had brought with me from Ireland a great love of art and literature and I wished to expand these interests in France.

 

My art borrows much from the world of literature and popular culture and my writing often uses themes from the history of art and the language of images.When I return to Ireland I find again sources of inspiration, from the landscape, from myth and stories and through travel to other countries and cultures, new themes and ideas.

 

____________________________________________________________________________________________________

Children’s Story Time

Contes et comptines en anglais pour enfants de 3 à 6 ans.
Le troisième Samedi de chaque mois à 16h.

Stories and rhymes in English for children age 3-6.
The third Saturday of every month at 16.00.

Pour plus de renseignements et réserver une place, Tel/Mail au Bookworm Café
Email/Phone The Bookworm Café for further information and to reserve a place

 

5 réponses à “Events

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
%d blogueurs aiment cette page :